dependencies翻译

网上有关“dependencies翻译”话题很是火热,小编也是针对dependencies翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow,

让我远航,让我远航,让Orinoco河水(位于委内瑞拉)流淌。

Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.

让我触及,让我停泊在Tripoli海岸(利比亚的首都和最大港口)。

Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,

让我远航,让我远航,让我在你的岸倒下。

Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.

让我触及,让我远远地停泊在黄海上。

From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,

从Bissau(位于几比亚)到Palau(一个美丽的群岛)- 在Avalon(西方传说中的极乐花园)的笼罩下。

From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,

从Fiji(群岛,有美丽的沙滩)到Tiree(苏格兰偏远的一个荒岛) 与Ebony小岛。

From Peru to Cebu hear the power of Babylon,

从秘鲁到Cebu(位于菲律宾),听见了巴比伦的声力。

From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.

从巴厘岛到 Cali(位于哥伦比亚)- 沉溺在珊瑚海中。

From the North to the South, Ebudae into Khartoum,

从北到南,从Ebudae直入Khartoum(苏丹共和国首都)。

From the deep sea of Clouds to the island of the moon,

从乌云的深海到月亮的岛屿。

Carry me on the waves to the lands I've never been,

让我承载着波浪去我从未到过的土地。

Carry me on the waves to the lands I've never seen.

让我承载着波浪去我从未亲见的土地。

We can sail, we can sail...

我们可以远航……

We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,

我们掌舵,我们与Rob Dickins更为接近。

We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies

我们感叹,我们向Ross和他的属地作别。

We can sail, we can sail...

翻译

让我航行,让我航行, 让奥里诺科河流动,

让我到达, 让我在的里波里靠岸。

让我航行, 让我航行, 让我冲上你的岸边,

让我到达, 让我在远离黄海的岸边靠岸。

从比绍到帕劳 - 在阿瓦隆的庇护下,

从富士山到啼日和艾包尼群岛,

从秘鲁到宿雾倾听巴比伦的力量,

从巴厘到卡利 - 在遥远的珊瑚海下。

从北到南, 艾布地到喀土穆,

从云海深处到月岛,

让浪花载我去我从未到过的地方,

让浪花载我去我从未到过的地方。

我们能航行, 我们能航行...

我们能掌舵, 我们能在罗伯蒂肯斯掌舵下驶近,

我们能叹息, 与罗丝和他的属下说再见,

我们能航行, 我们能航行...

springCloud中dependencyManagement的新用途

my heart will go on, we are closely attached to each other and will spend the rest of our life together. Deep in my heart, you are the only one.

向专业翻译进军

使用spring Initializr创建了一个spring cloud项目,会发现原来的<parent>标签居然不见了,而且还多了这么一段:

看了下项目使用spring-boot相关的类没有报红,而且运行了一下项目居然可以正常运行,很是疑惑!没有<parent>标签,父类spring-boot的依赖肯定是没有引进来的啊! 那为啥项目能正常运行呢! 联想到上面<dependencyManagement>标签中恰好有spring-boot和cloud的依赖,但是<dependencyManagement>不是为了方便版本号的统一管理,在父项目pom中定义,子项目中引用的时候就不用引入版本号的作用吗。

再仔细看了下此处dependencyManagement 下面dependency标签下,不光有坐标gav 还多了两个从来没有看到过的属性<scope>import</scope> 和<type>pom</type> 。难道端倪就在此处?顺着这个思路百度了一下dependencyManagement 和<scope>import</scope> 关键字,果然发现了很多记录一 一查看后明白了原来是为了解决maven pom 单继承的问题, Maven的继承和java的继承一样,是无法实现多重继承的。像spring这种大型的项目,分为很多个功能模块,如果按照单继承的方式,项目<parent>标签引用的父项目中的<dependencyManagement>标签下内容必定长得无法无天,这样维护起来必定很难受。那为啥不用到哪个模块我就引入哪个模块的<dependencyManagement>呢! 何必非要使用继承呢!所以有了 下面这个的用法:

翻译一下就是:当前pom文件同时继承 spring-cloud-dependencies 和spring-boot-dependencies

这样的用法必须在当前pom中使用<dependencyManagement> </dependencyManagement>标签,并且添加上 <type>pom</type>和<scope>import</scope>标签

关于“dependencies翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(5)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 浅若夏沫的头像
    浅若夏沫 2025年12月06日

    我是丹尼号的签约作者“浅若夏沫”

  • 浅若夏沫
    浅若夏沫 2025年12月06日

    本文概览:网上有关“dependencies翻译”话题很是火热,小编也是针对dependencies翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...

  • 浅若夏沫
    用户120604 2025年12月06日

    文章不错《dependencies翻译》内容很有帮助

联系我们:

邮件:丹尼号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信